Географические названия, произошедшие из языка нама
Хотя в ЮАР одиннадцать официальных языков, ни один из хойсанских языков не попал в их число. Бушменский язык дал нашей стране мало названий, тогда как из распространённого в южной Намибии и в Северном Кейпе языка нама произошли многие названия в этих местах. У ранних немецких и французских миссионеров, давших письменность этому языку, были большие трудности с щёлкающими и языковыми звуками, и сегодня говорящие на языке нама могут понять не все написанные названия мест. Другие названия в этих местах произошли в основном из африкаанс и голландского, и их значение понимается без труда.
Основы
Названия, оканчивающиеся на bees или bies, означают воду.
Goree или gorrah — небольшой колодец, вырытый руками.
Ka или kam означают воду.
Gam = лев.
Douw или ouw — тропа через горы.
Tra = женщина. Поэтому Traka = вода женщин, а Tradouw — женская тропинка.
Ни одно название не начинается на B, E, F, J, L, V или W. В современной письменности ☨, !, / и // означают щелчки или звуки, издаваемые языком.
| !Anenous | на склоне |
|---|---|
| Animûb | птичий глаз |
| Areb | заикание |
| //Arregas | левый, левша |
| Haib | берцовая кость |
| Karkams | Вода в маленьком gorrah (см. выше) |
| Karros | покрывало из шкуры |
| Koa | высушенный ветром |
| Kommagas | долина, где находят овец |
| ☨Kouberg | последняя гора (перед равнинами Бушменленда) |
| Namies | подзывать пальцем |
| !Narap | проходить |
| //!Naries | красть или ехать верхом |
| !Nouanensies | тонуть |
| //Nous | место, где даётся порка |
| Soebees | неправильное место |
| Umdaus | трудная дорога (сюрприз, Стивен Хаммер?) |
| Kangas | место для охоты (из языка бушменов) |
| Augrabies | водопад между скалами |
Последнее название часто используют для горы Пятнадцатой Мили (Fifteen Mile Mountain) к востоку от Порт-Ноллота (Port Nolloth). Но она должна называться ☨Oegrabes — словом из бушменского языка.
© 2006 Mesemb Study Group