Что в имене тебе моём

Алан Опсис

Записки мезембрированного участнега

На днях я погрузился в раздумья о том, насколько это несправедливо: в то время как мы, энтузиасты-мезембриантемоводы стараемся собрать полную и представительную коллекцию, где-то скрываются специалисты, одержимые целью помешать нам в достижении нашей благородной цели. Пытаются ли эти «усовершенствователи природы», работающие над созданием новых культиваров (или я должен использовать термин a.c.f.?) быть всё время на шаг впереди — или присутствует более зловещая причина? Я пытался понять, что же заставляет этих людей постоянно опылять и переопылять, к примеру, и без того замечательные литопсы? Что заставляет этих индивидуумов (так сказать, работающих над макияжем «лиц») так поступать? Какие подсознательные силы их всё время подталкивают?

Первый ключ к этой интригующей загадке появился, когда на меня неожиданно снизошло: название ‘Hot Lips’ на самом деле является анаграммой слова ‘Lithops’. Я задумался, не тут ли ключ к разгадке? Я спрашивал себя, может ли тут быть какой-то глубокий и зловещий психологический стимул, о котором, возможно, не догадываются даже сами злоумышленники — стимул, связанный с их именами? Да, это кажется несколько натянутым... пока вы не поймёте, что “Steven A. Hammer” является анаграммой слов “Harvest” («урожай») и “Name me” («назови меня»), тогда как анаграммой “Prof. Desmond Cole” является “Pen odd Cole forms” (а в “Mesa Garden” можно найти “gene dramas”!). Всё это, если подумать, очень странно и даже жутко!

P.S. Кстати, к своему удивлению я недавно узнал, что хоть в прайс-листе это не указано, у Криса Роджерсона (Chris Rogerson) можно заказать herrings or cods (селёдку или треску), а если потребуется, то и merry tales (весёлые истории) у Терри Смейла (Terry Smale)!